Log in

No account? Create an account
10 June 2010 @ 10:58 pm
English subtitles for 'The Devil's Whore' DVD?  

Hi, I'd like to know if "The Devil's Whore" DVD has English subtitles (NOT CC) before I purchase it. Amazon.co.uk claims it does, but I'd like to make sure.

Also, does anyone know of any websites where you can check if certain DVDs have English subtitles? I know http://dvd-subtitles.com/ but it didn't help with "The Devil's Whore" nor most NTSC version DVDs (Amazon.com).

Any help would be appreciated, thank you in advance!

(I posted this question @ bbccostumedrama but haven't gotten an answer, so I thought I'd try here, too.) 
Tinkletoes: Dr.Horrible: Fingers Crossedmjls on June 10th, 2010 02:26 pm (UTC)
Well I got the Dutch version (which is named the Devil's MISTRESS) and it only has Dutch subtitles (and actually most of my dvd's - even though they're dutch- have English subtitles) so bummer! D:

M.: [SV] clois - idol kiss foot pophellandbliss on June 10th, 2010 02:42 pm (UTC)
Oh really? So that means you are Dutch, right? Then at least you can understand what's going on with Dutch subtitles :) I love British costume dramas but they can be often really difficult to understand because the language used is a bit old and I'm so used to American English, and I'm NOT an English speaker :(

Anyway, thanks for responding!
Tinkletoesmjls on June 10th, 2010 02:44 pm (UTC)
Yes that's true, and still, I watch it without subtitles, they just get in the way for me that and I'm better in English than Dutch anyway, guess I should thank Internet for that

Auntie Krizu: Sexby warsnowgrouse on June 10th, 2010 08:33 pm (UTC)
I don't know how much difference there are between many UK subs and CC--often they do include stuff like [horses whinnying] and stuff like that. It never bothers me, personally. But yes, the UK version does have English subs.

M.: [Lost] juliethellandbliss on June 10th, 2010 10:42 pm (UTC)
THANK YOU so much for responding and the cap!!! Now that I'm 120% sure, I can buy it :)

[horses whinnying]

No, it doesn't bother me, neither, as long as it comes with 'subtitles'. The only difference that matters is, CC requires some kind of a decoder and a normal DVD player can't make CC appear, at least in my country.

Thanks again for taking the time and letting me know! I really, really appreciate it.
Auntie Krizu: Simmswordsnowgrouse on June 10th, 2010 10:57 pm (UTC)
Huh. I was wondering about CC, because usually that's something that's only done with TV broadcasts. So I can see how you couldn't capture subtitles if you were recording a TV broadcast, for example. (I don't know which country you live in, though). But on DVDs, if the subtitles are on the disc, there is usually a way to find them *somewhere*. If all else fails, running the DVD on a computer with decent software (such as DVDShrink) should be able to find them. And if you can't, then it's the distributor's fault for printing inaccurate information on the box!

And subs are important. My English is generally better than some native speakers', it seems, but I still miss a word here and there, especially if people talk fast or mumble or have thick accents (and in the past few decades, British telly has been getting more and more mumblity). And subs are useful when the characters use old-fashioned or even archaic words. Hell, stuff like Shakespeare is a nightmare even to the native speaker without footnotes and/or subs...

Edited at 2010-06-10 10:58 pm (UTC)
M.hellandbliss on June 10th, 2010 11:47 pm (UTC)
But on DVDs, if the subtitles are on the disc, there is usually a way to find them *somewhere*

That's true. Actually, the first time I watched this series, I *cough*downloaded*cough* them along with subtitles, but the only subtitles that exist on the net were kind of all messed up (all of them had some kind of sync problem) and that drove me crazy and were utterly distracting. So I really hoped the retail DVD had subtitles! And I don't trust Amazon 100% so...

And subs are useful when the characters use old-fashioned or even archaic words.

This! I'm not an English speaker so subtitles do help!
Auntie Krizu: Sexby glaresnowgrouse on June 10th, 2010 11:54 pm (UTC)
Oh, those kinds of subs. Yeah, syncing is a pain if there are several different kinds of rips. However, if you use VLC Player, there is an option to sync the subs with the video (it just takes ages to get it right, but it's definitely better than watching out-of-sync subs). It's somewhere under Tools>Track Synchronization and you can advance or delay the subs and stuff. Me, I'm miffed that the HD broadcast rips are of a better quality than the DVD itself, and that there's never been a Blu-Ray release. Especially since the transmission of episode 2 buggered up and there was no HD rip of it in existence. The HDness makes a huge difference because of the detail you can see--viewing a wider shot in lower resolution, I may have missed someone's eyes brimming with tears or something, which is kind of important.

Aanyway, yes. Subs are of the good:).
M.: [SV] clois - movie nighthellandbliss on June 11th, 2010 12:47 am (UTC)
Ohhhh thanks for the tip! I'll keep that in mind!

there's never been a Blu-Ray release.

Yep, that saddens me to no end. Especially because this series's cinematography is so, so gorgeous!

Thanks again! :D